verita55 обратиться по имени
Понедельник, 19 Марта 2012 г. 08:18 (ссылка)
Ребята, вот нашла такую инфу. Читайте, кому не лень.
Слово “пасха” образовано от еврейского глагола passah - переходить. Старозаветная Пасха, которую праздновал Иисус, была самым главным еврейским праздником, начиная с Моисея (родился около 1576 г. до н.э.)
Более расширенное толкование слова “пасха” - “смерть, проходи мимо”. В буквальном смысле празднование Пасхи связано с конкретным историческим событием - исходом евреев из Египта, где они превратились из почетных гостей в рабов. [1]
Почитание этого праздника у евреев было так велико, что на Пасху отпускали на свободу одного узника по выбору народа.
Обязателен был на Пасху жертвенный барашек, символизируя жертву, невинно принявшую на себя смерть вместо первенца. Пророки знали, что этот барашек символизировал грядушего Мессию, который своей смертью искупит человечество от смерти.
Вот эту Пасху и праздновал Иисус с учениками накануне крестных мук.
Поскольку по всем святцам выходит, что казнь состоялась аакурат в канун Песаха, а воскрес Христос на третий день.
То есть на Песах.
И христиане, дабы обозначить этот день, говорили наверное сначала - "сегодня Песах, значит на третий день празднуем воскресение христово".
Ну так и повелось. А потом, у славянских и прочих народов основное значение Песаха забылось, осталось лишь слово, которое легко трансформировалось в Пасха.
Паска — в украинской и бессарабской (молдавской) кухне пасхальный хлеб.
Традиционно как на украинском, идише и молдавском языках, так и на южном диалекте русского языка, некогда бытовавшем в Малороссии и Бессарабии, пасхальный хлебец именуется паской. Соответственно песочные формочки называются пасочками или пасками, а не куличиками как в других русских диалектах. Паски обычно выпекают для каждого члена семьи, разных размеров, и обязательно одну большую — для всех/